Warenkorb
Keine Artikel
Feedback | Gegeben von | Datum | |
---|---|---|---|
Achtung: Einige Teile dieser Seite wurden automatisch übersetzt.
Möchten Sie die automatische Übersetzungsfunktion nutzen?
Tikje lang geduurd maar uiteindelijk goed afgeleverd
|
profeet | 1. Oktober 2018 | |
WdF2 | 21. April 2018 | ||
boekstripper | 12. Mai 2017 | ||
Achtung: Einige Teile dieser Seite wurden automatisch übersetzt.
Möchten Sie die automatische Übersetzungsfunktion nutzen?
Geen reactie gehad op emails. Ook een reactie achtergelaten via hun Eigen web site, ook geen reactie.
|
Edd70 | 18. Juli 2016 | |
sgt9620 | 4. Dezember 2015 | ||
Achtung: Einige Teile dieser Seite wurden automatisch übersetzt.
Möchten Sie die automatische Übersetzungsfunktion nutzen?
Na wederzijds contact heb ik besloten dat mijn bestelling kan komen te vervallen.
|
revandorst | 21. Juli 2015 | |
Achtung: Einige Teile dieser Seite wurden automatisch übersetzt.
Möchten Sie die automatische Übersetzungsfunktion nutzen?
Okaye mensen, maar reageren helaas niet, zeker niet gezien
|
eppo-nl | 9. März 2015 | |
Achtung: Einige Teile dieser Seite wurden automatisch übersetzt.
Möchten Sie die automatische Übersetzungsfunktion nutzen?
Goede avond,
Heb het album in goede staat afgehaald in de winkel. Alvast bedankt Mvg Philippe |
Stripshopper | 3. Januar 2015 | |
Achtung: Einige Teile dieser Seite wurden automatisch übersetzt.
Möchten Sie die automatische Übersetzungsfunktion nutzen?
Prima
groetjes vanuit Gent |
witteridder | 29. März 2014 | |
frankie1954 | 17. Juli 2013 | ||
kap4hay | 25. Juni 2013 | ||
Achtung: Einige Teile dieser Seite wurden automatisch übersetzt.
Möchten Sie die automatische Übersetzungsfunktion nutzen?
Mooie strip en prachtige ex-libris.
|
sven212 | 25. März 2013 | |
Achtung: Einige Teile dieser Seite wurden automatisch übersetzt.
Möchten Sie die automatische Übersetzungsfunktion nutzen?
Goed ontvangen en stevig verpakt zoals gevraagd.
|
alive007 | 15. Mai 2012 | |
Achtung: Einige Teile dieser Seite wurden automatisch übersetzt.
Möchten Sie die automatische Übersetzungsfunktion nutzen?
Strip was 100% in orde.
|
STEFAN1 | 15. Mai 2012 | |
Achtung: Einige Teile dieser Seite wurden automatisch übersetzt.
Möchten Sie die automatische Übersetzungsfunktion nutzen?
Hoi prachtig mooie hc strip aanrader ++++
|
witteridder | 15. Mai 2012 | |
Achtung: Einige Teile dieser Seite wurden automatisch übersetzt.
Möchten Sie die automatische Übersetzungsfunktion nutzen?
Kan geen contact krijgen met verkoper!
Stuurt geen rekening nav aankoop doch annuleert METEEN ZONDER iets van zich te laten horen. En dat voor een professionele stripwinkel.... Echt waar : nog nooit meegemaakt zo'n attitude. en dan nog liegen ook : er staat 'koper heeft geannuleerd'. HELEMAAL NIET : ik hoor niks en jullie annuleren... |
ToReRe | 16. April 2012 | |
rvanvelk | 27. März 2012 | ||
Achtung: Einige Teile dieser Seite wurden automatisch übersetzt.
Möchten Sie die automatische Übersetzungsfunktion nutzen?
Had me bedacht en de koop geannuleerd, dit werd zonder probleem gedaan.
|
Dafke75 | 21. März 2012 | |
Hello,
thank you for comprehension. Maybe for another time. Best wishes easydog |
easydog | 20. März 2012 | |
Achtung: Einige Teile dieser Seite wurden automatisch übersetzt.
Möchten Sie die automatische Übersetzungsfunktion nutzen?
Wat stroeve communicatie, en ik heb er bijna een *maand* op moeten wachten... Boeken zagen er verder wel prima uit.
|
stoneage | 22. Februar 2012 | |
Stripofiel | 29. Januar 2012 | ||
Achtung: Einige Teile dieser Seite wurden automatisch übersetzt.
Möchten Sie die automatische Übersetzungsfunktion nutzen?
Zet de items er op,direct besteld en daarna geannulleerd ???? WEIGERT DUS TE VERKOPEN !
|
Baringo | 12. September 2011 | |
Achtung: Einige Teile dieser Seite wurden automatisch übersetzt.
Möchten Sie die automatische Übersetzungsfunktion nutzen?
Heeft echter wel wat tijd nodig gehad.
|
BlueBlaMor | 18. April 2011 | |
Achtung: Einige Teile dieser Seite wurden automatisch übersetzt.
Möchten Sie die automatische Übersetzungsfunktion nutzen?
volte afhandeling
|
stuvvi | 23. März 2011 |